- 收听数
- 1
- 性别
- 保密
- 听众数
- 2
- 最后登录
- 2014-12-11
- QQ
- UID
- 3024
- 阅读权限
- 90
- 帖子
- 558
- 精华
- 0
- 在线时间
- 81 小时
- 注册时间
- 2013-2-22
- 科研币
- 0
- 速递币
- 424
- 娱乐币
- 6
- 文献值
- 0
- 资源值
- 0
- 贡献值
- 0
|
本帖最后由 maggie 于 2013-4-11 10:40 编辑
Situational Dialogue 1
A: I had a falling out with my boyfriend.
B:That's why he sends me to ask.
a falling out就是说两个人可能因为吵架或是其他原因,干脆不讲话了或是不理对方了。当你说你和你的男友had a falling时,有时候是暂时性的(可能以后还会和好),但是大多数的时候是说你和你男友真正分手。要注意这句话可不能说成I fall out with my boyfriend.
Situational Dialogue 2
A: Don't fall for it!
B:I'm not stupid.
fall for的意思是“受骗,上当”,是比be cheated较为轻松的表达法,含有“太糊涂了”的意思。如:Don't tell me you fell for that old trick.(我不相信你会中那么老套的骗局。) fall for还有“爱上(某人),对(某人)倾心”的意思。
多学一点:
fall by the wayside"半途而废,堕落,误入歧途"
Some 150 people used to go to the church service regularly, but many have fallen by the wayside. |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
|